[나의 추천 글]
한국의 '한'이라는 글자는 '크다','하나의'등의 뜻을 갖고 있다고 들었습니다.
오늘 인터넷을 하다보니 '한울'이라는 우리말 중 '한'은 참된 진실된 이라는 뜻을 갖고 있다고 하는
군요.
해서 '한'이라는 우리말의 보다 정확한 뜻을 알아보기 위해 인터넷 국어사전 펼쳤습니다.
http://krdic.naver.com/search.naver?query=%C7%D1&x=3&y=10
바로 그 검색결과 링크입니다.
가보시면 아시겠지만 아쉽기도 하고 뭔가 틀어진 느낌은 지울 수가 없습니다. '크다'라는 뜻은 나
오기는 합니다만 부족합니다.
우리말 중 한자어의 비중이 높다는 것을 충분히 고려하더 라도.만약 그것이 현실이라도.. 적은 순
우리말을 더 확실하고 더 비중있고 자세하게 다루어져야 하지 않나 생각합니다.
'한'은 둘째치고 '한울'이라는 검색어를 쳤을 때 쌩뚱맞은 결과가 나오는 국어사전의 가치는...
p.s. 순우리말을 정리해놓은 포스트로 엮인 글 쏩니다.
'일가지언 > 할말있습니다.' 카테고리의 다른 글
중국의 사회주의.... (4) | 2006.04.24 |
---|---|
진나라와 진시황...그리고 만리장성 (0) | 2006.04.01 |
중국인들의 한반도에 대한 생각 (100) | 2004.11.19 |
한반도의 잘못된 고대역사인식 (6) | 2004.10.30 |
알려주냐 마느냐 그것이 문제로다 (74) | 2004.10.29 |